1. |
Ende
02:47
|
|||
* Ende
Innerlich gespalten
Licht durchströmt den Körper
Druck zerfetzt den Atem
Ein dunkler Niederschlag
* End
Split within
Light flows through the body
Pressure shreads the breath
A dark fallout
|
||||
2. |
Fluss
04:07
|
|||
* Fluss
Oben am Fluss
Oben am Fluss
Dort wirst Du sein
Du ganz allein
Die Angst verstehen
Der Panik entfliehen
Du musst Dich finden
Und wirst verschwinden
Ein reißender Strom
Der Baum knickt ab
Den Gott anflehen
Und untergehen
Oben am Fluss
Der Fluss fließt nach oben
Oben am Fluss
Du bist ertrunken
Im Schlamm versunken
Oben am Fluss
Treiben
Treiben
Treiben
Treiben
* River
Up by the river
Up by the river
That's where you'll be
All alone
Understand the fear
Escape the panic
You have to find yourself
And you will disappear
A raging current
The tree collapses
Plead to God
And sink
Up by the river
The river flows upwards
Up by the river
You drowned
Sunk in the mud
Up by the river
Drifting
Drifting
Drifting
Drifting
|
||||
3. |
Dreck
06:32
|
|||
* Dreck
Deine Handlung
Ohne Gefühl
Das Verbrechen
An Dir selbst
Freiheit
Läuft Dir davon
Der Gefangene
In Dir selbst
Gescheitert
fällst Du zu Boden
Erschlagen
Kriechst Du am Grund
Steh auf
Renn nicht weg
Steh auf
Du liegst im Dreck
* Dreck
Your actions
Without feeling
A crime
On yourself
Freedom
Runs away from you
A prisoner
Within yourself
Failed
You fall to the ground
Beaten
You crawl at the bottom
Stand up
Don't run away
Stand up
You're lying in the dirt
|
||||
4. |
Insel
05:37
|
|||
* Insel
Um Dich unendlich weit
Nichts
Du spürst nur den Sand unter deinen Füßen
Der Horizont schließt einen Kreis um Dich
Dein Geist gleicht einer Insel
Mitten im Meer der Leere
Um Dich unendlich weit
Nichts
Wasser brennt auf Deiner Haut
Der Horizont bleibt unantastbar
Dein Geist verharrt
Tief Im Meer der Leere
* Island
Around you, endlessly afar
Nothing
You only feel the sand under your feet
The horizon encloses a circle around you
Your mind is like an island
In the midst of a sea of emptiness
Around you, endlessly afar
Nothing
Water burns on your skin
The horizon remains unreachable
Your mind prevails
Deep in a sea of emptiness
|
||||
5. |
muddytaste
02:58
|
|||
* muddytaste
Muddy taste
Muddy taste
Swallow it
Or spit it out
|
||||
6. |
Chicote
07:16
|
|||
* Chicote
Unter sengender Hitze streifend
verfällst Du dem Wahnsinn
Riemen ersticken Deine Sinne
Dein Blut kocht
Schwiendelnd dem Abgrund entgegen
Bettelst Du um Erlösung
Die Halbgötter, denen Du dienst
Schwinden mit Dir im Staub
Im Himmel Gott
Auf Erden Ich
Im Himmel Ich
Auf Erden Gott
* Chicote
Wandering under scorching heat
You fall into madness
Shackles suffocate your senses
Your blood boils
Staggering towards the abyss
You beg for salvation
The demigods you serve
Disappear with you in the dust
In heaven, God
On earth, I
In heaven, I
On earth, God
|
||||
7. |
Treibsand
03:34
|
|||
* Treibsand
Treibsand
In Deiner Sanduhr
Zeit
zieht Dich hinunter
Sand
wird Dich begraben
Du
rieselst nach unten
Atme
bevor Du verendest
Wann
Drehst/Brichst Du das Glas
* Treibsand
Quicksand
In your hourglass
Time
Pulls you down
Sand
Will bury you
You
Trickle down
Breathe
Before you perish
When
Do you turn/break the glass
|
||||
8. |
Tal
04:35
|
|||
* Tal
Seelen generieren
Abwärts programmiert
Künstlich geboren
Unsterblich simuliert
Verloren
Im endlosen Tal
|
gândara Berlin, Germany
Experimental rock duo with a zest of stoner, psychedelic piquancy and ancestral howling hums.
Experimentelles Rock-Duo mit einer Prise Stoner, psychedelischen Pikanterien und uraltem, heulendem Brummen.
Streaming and Download help
If you like gândara, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp